27/06/2004

Pour les parents qui ont comme moi des ados....

°°°Balle (C'est de la)°°° : Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif.
Exemple : Cette meuf, c'est de la balle.
Traduction : Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle.

°°°Bouffon°°° : Qui ne s'apparente pas au clan.
Exemple : Nique lui sa race à ce bouffon !
Traduction : Rabats lui son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu.

°°°Carotte°°° : Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme invariable.
Exemple : Il m'a carotte un zedou de teuchi, l'bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave.
Traduction : Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts.

°°°Chelou°°° : Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. Exemple : La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous
Traduction : Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle du professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas à notre milieu.

°°°Comment°°° : Exprime l'intensité.
Exemple : Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon !
Traduction : Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances.

°°°Foncedé°°° : Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis.
Exemple : Je suis foncedé
Traduction : Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref: je viens de consommer du cannabis.

°°°Gun°°° : Arme à feu.
Exemple : Ziva prête moi ton gun, l'aut'batârd y m'a manqué de respect.
Traduction : Pourrais-tu s'il te plaît me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard.

°°°Kiff (er)°°° : Apprécier.
Exemple : Comment je kiffe trop son cul
Traduction : Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise.

°°°Mortel°°° : Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable).
Exemple : Elles sont trop mortelles tes Nike
Traduction : Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance.

°°°Mito°°° : Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur).
Exemple : On me fait pas des mythos à moi, bouffon !
Traduction :Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu !

°°°Race (sa)°°° : Exprime le mécontentement.
Exemple : Sa race ! = Je suis d'humeur maussade.
Exemple : Sa race, c'bouffon ! = Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu.

°°°Sérieux°°° : Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit.
Exemple : Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille
Traduction : Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille).

°°°Tèj°°° : Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener.
Exemple : T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d'anglais !
Traduction : Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !

°°°Trop°°° : Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée.
Exemple : Trop la honte, ce blouson = Ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables.
Exemple : Trop comment je suis foncedé = J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir.

°°°Truc-de-ouf°°° : Désigne une chose peu commune, qui dépasse l'entendement.
Exemple : C'est un truc de ouf !
Traduction : Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !

°°°Zyva°°° : Indique que la demande est pressante.
Exemple : Zyva, fait méfu, sale chacal
Traduction : Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d'impatience.


20:54 Écrit par Lalasi | Lien permanent | Commentaires (3) |  Facebook |

18/06/2004

Moment de détente

En cette période de grand stress (pour moi surtout), d'examens, d'attente de résultats, voici quelques petites définitions marrantes :
 
RÉVEILLE-MATIN: Instrument inventé pour réveiller les gens qui n'ont pas de jeunes enfants.

CARTE ROUTIÈRE: Carte indiquant à un automobiliste tout ce qu'il veut savoir, sauf la façon de la replier.

ARCHÉOLOGUE: Meilleur mari qu'une femme puisse espérer; plus elle vieillit, plus il s'intéresse à elle.

CAPITALISTE: Personne qui se rend de son bureau climatisé en voiture climatisée à son club climatisé pour y prendre un bain de
vapeur.

CHANDAIL: Vêtement que doit porter un enfant lorsque sa mère a froid.

BANQUIER: Personne qui serait d'accord pour vous consentir un prêt à la condition que vous lui apportiez la preuve que vous n'en avez pas besoin.

GARDIEN(E)S D'ENFANTS : Adolescent(e)s devant se conduire comme des adultes de façon à ce que les adultes qui sortent puissent se comporter comme des adolescents.

AUTOBUS: Véhicule qui roule deux fois plus vite quand on court après que lorsqu'on est dedans.

ORTHODONTISTE: Magicien qui, tout en vous mettant des pièces de métal dans la bouche, retire de vos poches des pièces de monnaie.

SECRET: Quelque chose que l'on ne dit qu'à une seule personne à la fois.

SARDINE: Petit poisson sans tête qui vit dans l'huile.

POISSON: Animal dont la croissance est excessivement rapide entre le moment où il est pris et le moment où le pêcheur en fait la description à ses amis.

SNOBISME: S'acheter des choses qu'on n'aime pas avec de l'argent qu'on n'a pas dans le but d'impressionner des gens qu'on n'aime pas.

PARLEMENT: Mot étrange formé de deux verbes "parler" et "mentir".

MARIAGE: Union qui permet à deux personnes de supporter des choses qu'ils n'auraient pas eu besoin d'endurer s'ils étaient restés seuls.

VEDETTE: Personne qui travaille dur toute sa vie pour être reconnue, et qui porte ensuite de grosses lunettes noires pour qu'on ne la reconnaisse pas.

SYNONYME: Mot à écrire à la place de celui dont on n'est pas certain de l'orthographe.

PROGRÈS: Aptitude qu'ont certaines personnes à compliquer ce qui est simple.

10:51 Écrit par Lalasi | Lien permanent | Commentaires (6) |  Facebook |